俺の翻訳機能がバグってる 〜異世界観光、時々デバッグ〜 (外部サイトで読む

ジュン

「イオ! エアモ、アクブオジアド?」

 ――何かを言っているのは分かるが、何を言っているのかはさっぱり分からんぞ!?

 地球産の日本人・谷口祐介は、ある日高熱に倒れ、異世界に転移した。
 意識を取り戻した祐介の耳に飛び込んできたのは、さっぱり理解できない謎の言語。状況を理解できない彼はその声を聞いて混乱の渦に突き落とされる。しかし本格的に混乱するのはここからだった。
 必死になって目を開けた彼を、眼光鋭い鳥男が覗き込んでいたのだ!

 これは、鳥男を筆頭とした異種族人外だらけ――ヒトの形をしている者も存在するが――の異世界に転移した祐介が、とある『やらかし』により異世界を現地人と共に旅をすることになったので、ついでに観光したり、凄絶にバグっている己の「言語翻訳機能」をデバッグしたりする話である。

 とりあえず今のところ、ご飯は意外と美味しい。

 ちなみに、登場人物のセリフは声に出して読んで逆再生で翻訳できます。
 第九話からようやく、ある程度まともに会話ができるようになります。

【2019/08/26】更新停止のお知らせ

  • 重要なフレーズ

    重要なフレーズ

    アクブオジアド
    異世界
    エアモ
    異種族人外だらけ
    現地人
    時々デバッグ
    谷口祐介
    異世界観光
    眼光鋭い鳥男
    言語翻訳機能
    イオ
    セリフ
    筆頭
    高熱
    地球産
    登場人物
    混乱
    ヒト
    逆再生
    更新停止

    Web Services by Yahoo! JAPAN

小説を読む(外部サイトで読む)
評価と感想

作品を評価する

星を選択して「評価する」ボタンを押してください。評価後、「評価を取り消す」ボタンを押せば評価を取り消すことが可能です。

感想を書く

感想を500文字以内で入力してください。入力した内容は作者の承認後、感想欄に表示されます。

通報をする

読者への感謝の気持ち

AI分析による作品総評

ツギクルくんから

2018/11/20 20:10:10

いつもWEBコンテンツポータル「ツギクル」をご利用いただき、ありがとうございます。
ファンタジーブレインで分析した結果、ファンタジーとの相性は559aiと判定されました。
ファンタジー作品の中でも珍しい設定がたくさんありますね。
読みやすい作品だと思います。
全体の印象からすると、現代文学の要素も多くみられますので、登録ジャンルを変更してみても良いかもしれません。
とても自然な文章で書かれていて、つまるところもなくスムーズに読み進めることができますね。
あとは細かな部分の見直しを図ると、さらに良くなると思います。

現実を忘れるような没入感でした!
ファンタジーならではの分析結果を是非、小説執筆の参考にしてみてください。これからもツギクルをよろしくお願いします!
これからも引き続き創作活動を応援しております!

基本情報
構成要素分析と相性診断
ファンタジー
  • 文章の読みやすさ

    読みやすい読みにくい

    • 一文の平均文長

      17文字

      一文が長いかな

    • 平均句読点間隔

      16文字

      句読点の間隔が長いかな

    • 改行までの文字数

      20文字

      ちょうどいいね

    • 名詞の出現率

      23.50

      名詞がちょっと多いかな

    • 動詞の出現率

      11.07

      ちょうどいいね

    • 接続詞の出現率

      0.2856

      ちょうどいいね

    • 受動態の出現率

      0.6654

      ちょうどいいね

  • 文章の傾向

    硬い軟らかい

    • ひらがな出現率

      47.84

      ちょうどいいね

    • 特殊語の出現率

      15.43

      記号などがちょっと少ないかな

    • 地の文とセリフの割合

      7:3

      セリフが多いかな

    • 空行率

      35.15

      空行が多いかな

  • 文章の構造

    複雑シンプル

    • 異なり形態素比率

      70

      標準的な表現力だね

    • 単語の重複率

      29.18

      標準的だね